Translation by Naz Ilgaz

Bir Avusturya vatandaşı ile bir yabancı arasında bir düğün veya partner kaydını kutlamak için gerekli şartlar nelerdir? Bu gönderide, İngilizce ve Almanca gereksinimlerin bir listesinin yanı sıra bazı belgeleri nasıl alacağınızın ve töreni nerede yapabileceğinizin bir açıklamasını bulacaksınız.

Belgeleri göndermeden önce, tüm belgelerin mutlaka resmi bir tercüman tarafından Almanca’ya çevrilmesi ve ülkenizdeki ilgili makama apostil tasdik ettirilmesi gerektiğini dikkate almanız çok önemlidir. Güvenlik ve önlem için her zaman teslim etmeden önce her şeyi taramayı veya bir kopyasını almayı unutmayın.

Avusturya’da evlenmek veya çift olarak kaydolmak için bir Standesamt’a (Sivil Sicil Dairesi) gitmeniz gerekir. Önceden randevu almanız ve ödeme yapmanız gerekecektir. Tutar, seçtiğiniz Standesamt’a bağlıdır. Hafta sonu ve bahar tarihlerinin her zaman en popüler olduğunu unutmayın, bu nedenle önceden rezervasyon yaptırmanız gerekir, ancak düğününüze altı aydan daha uzun bir süre kalmışsa bir tarih rezerve edemezsiniz.

Avusturyalı ortağınız hangi belgeleri sunmalıdır?

  • Doğum belgesi (Geburtsurkunde).
  • Vatandaşlık belgesi (Staatsbürgerschaftsnachweis).
  • Resmi fotoğraflı kimlik (Lichtbildausweis).
  • Konut adres kaydı (Meldezettel).
  • Lisans veya yüksek lisans derecesi, sadece derecenizin sertifikada görünmesini istiyorsanız, zorunlu değildir (i.e., graduate, master) (Nachweis des akademischen Grades).

Yabancı olarak hangi evrakları teslim etmeniz gerekiyor?

Bu gerekliliklerin herhangi bir Avrupa vatandaşlığına sahip olmayan (Üçüncü ülke vatandaşları) kişiler için olduğunu dikkate alınız.

  • Doğum belgesi (Geburtsurkunde).
  • Geçerli pasaport (Gültiger Reisepass)
  • Konut adres kaydı (Meldezettel).
  • Lisans veya yüksek lisans derecesi, sadece derecenizin sertifikada görünmesini istiyorsanız, zorunlu değildir (i.e., graduate, master) (Nachweis des akademischen Grades).
  • Menşe ülkeden alınan bekar statü belgesi, 6 aydan eski olmamalıdır (Ledigkeitsbescheinigung der ausländischen Vertretungsbehörde in Österreich).

Tüm belgelerinizin mümkün olduğu kadar yeni olduğundan emin olun, bir gereklilik olmasa bile bu, sürecin aksamaması için size yardımcı olabilir.

Avusturya’da bir çift olarak evlenmeyi/kayıt olmayı planlıyorsanız ve asgari düzeyde Almanca bilgisine sahip olmanız (en az A1) çok önemlidir, bu sadece oturma izninizi almanıza değil, aynı zamanda Sivil Sicilde size söylediklerini anlayın, çünkü oradaki personel, ne yaptığınızı anladığınızdan ve bunu kendi özgür iradenizle yaptığınızdan emin olmalıdır.

ÖNEMLİ: HER DURUMUN FARKLI OLDUĞUNU dikkate almalısınız. Gereklilikler herkes için aynı olsa da, özel durumunuz yetkililer tarafından farklı şekilde ele alınabilir veya ekstra belgeler gerektirebilir. En iyisi, ilgili Sivil Sicile (Standesamt) gidip sormaktır.

Referanslar:

Viyana’da Sivil Kayıt: Standesamt Wien

Avusturya’daki Resmi Olmayan Nüfus Kayıtları Listesi: Standesamt Finder

Avusturya hükümetinin evlilik ve gereksinimleriyle ilgili web sitesi: Standesamtliche Trauung 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s