Translated by Rebecca Spanos

Quali sono i requisiti per celebrare un matrimonio o la registrazione di un partner tra un cittadino austriaco e uno straniero? In questo post troverai un elenco dei requisiti in inglese e tedesco, nonché una spiegazione su come ottenere alcuni documenti e dove puoi tenere la cerimonia.

Prima di inviare la documentazione, è molto importante tenere presente che tutti i documenti devono essere tradotti in tedesco con un traduttore ufficiale e apostillati presso l’autorità corrispondente nel tuo paese. Ricordati di scansionare o fare una copia di tutto prima di consegnarlo sempre, per sicurezza e precauzione.

Per sposarsi o registrarsi come coppia in Austria, devi andare a uno Standesamt (Registro Civile). Sarà necessario fissare un appuntamento in anticipo e pagare. L’importo dipende dallo Standesamt scelto. Ricorda che le date del fine settimana e della primavera sono sempre le più popolari, quindi devi prenotare in anticipo, tuttavia, non puoi prenotare una data se il tuo matrimonio è a più di sei mesi di distanza.

Quali documenti deve consegnare il tuo partner austriaco?

  • Certificato di nascita (Geburtsurkunde).
  • Certificato di nazionalità (Staatsbürgerschaftsnachweis).
  • Identificazione ufficiale con foto (Lichtbildausweis).
  • Registro degli indirizzi abitativi (Meldzettel).
  • Laurea triennale o magistrale, se vuoi che la tua laurea compaia sul certificato (esempio: laureato, master), non è necessario (Nachweis des akademischen Grades).

Quali documenti devi consegnare come straniero?

Tieni presente che questi requisiti sono per una persona che non ha alcuna nazionalità europea.

  • Certificato di nascita (Geburtsurkunde).
  • Passaporto valido (Gültiger Reisepass).
  • Registro degli indirizzi abitativi (Meldzettel).
  • Laurea triennale o magistrale, se vogliono che appaia sul certificato, non è necessaria (Nachweis des akademischen Grades).
  • Il certificato di stato unico del paese di origine non deve essere più vecchio di 6 mesi (Ledigkeitsbescheinigung der ausländischen Vertretungsbehörde in Österreich).

Assicurati che tutti i tuoi documenti siano il più aggiornati possibile, anche quando non è un requisito, questo può aiutarti in modo che il processo non sia ostacolato (ad esempio, il certificato di nascita).

È molto importante che se hai intenzione di sposarti/registrarti in coppia e vivere in Austria, hai una conoscenza minima del tedesco (almeno A1), questo ti aiuterà non solo ad integrarti ma devi anche capire cosa raccontano te nel Registro Civile, in quanto il personale deve assicurarsi che tu capisca cosa stai facendo e che lo stai facendo di tua spontanea volontà.

IMPORTANTE: devi tenere in considerazione che OGNI CASO È DIVERSO. Sebbene i requisiti siano gli stessi per tutti, la tua situazione specifica potrebbe essere gestita in modo diverso dalle autorità o potrebbe richiedere documenti aggiuntivi. La cosa migliore è andare al registro civile corrispondente (Standesamt) e chiedere.

Riferimenti:

Registro Civile di Vienna: Standesamt Wien.

Elenco non ufficiale dei registri civili in Austria: Standesamt Finder.

Sito web del governo austriaco sul matrimonio e sui suoi requisiti: Standesamtliche Trauung.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s