Translated by Mariana Morales

¿Cuáles son los requisitos para celebrar una boda o un registro de pareja entre unx ciudadanx austriacx y unx extranjerx? En este post, encontrarás una lista de los requisitos en inglés y alemán, así como la explicación de cómo obtener algunos documentos y dónde puedes llevar a cabo la ceremonia.

Antes de entregar la documentación, es muy importante que tomes en cuenta que absolutamente todos los documentos deben estar traducidos al alemán por un traductor oficial y apostillados por la autoridad correspondiente en tu país. Recuerda siempre escanear o hacer una copia de todo antes de la entrega, por seguridad y precaución.

Para casarse o registrarse como pareja en Austria, tienes que ir a un Standesamt (registro civil). Necesitarás hacer una cita y pagar. El precio depende del Standesamt que escojas. Recuerda que los fines de semana y fechas en primavera son siempre las más populares, por lo que necesitas reservar con tiempo, sin embargo, no puedes reservar una fecha con más de seis meses de anticipación.

¿QUÉ PAPELES DEBE ENTREGAR TU PAREJA AUSTRIACA?

  • Acta de nacimiento (Geburtsurkunde).
  • Certificado de nacionalidad (Staatsbürgerschaftsnachweis).
  • Identificación oficial con foto (Lichtbildausweis).
  • Registro de domicilio (Meldezettel).
  • Título académico, si quieres que el título aparezca en el certificado de matrimonio, no es obligatorio (ej. licenciatura, maestría) (Nachweis des akademischen Grades).

¿QUÉ PAPELES DEBES ENTREGAR TÚ COMO EXTRANJERX?

Toma en cuenta que estos requisitos son para una persona que no tiene ninguna nacionalidad europea (Third-country nationals).

  • Acta de nacimiento (Geburtsurkunde).
  • Pasaporte vigente (Gültiger Reisepass)
  • Registro de domicilio (Meldezettel).
  • Título académico, si quieres que el título aparezca en el certificado de matrimonio, no es obligatorio (Nachweis des akademischen Grades).
  • Certificado de soltería de tu país de origen, no debe ser mayor de 6 meses (Ledigkeitsbescheinigung der ausländischen Vertretungsbehörde in Österreich).

Asegúrate de que todos los documentos sean tan recientes como sea posible, aún si no es un requisito, esto puede ayudar a que el proceso no se complique.

Es muy importante que si planeas casarte/registrarte como pareja y vivir en Austria, tengas un conocimiento mínimo de alemán (al menos A1), esto ayudará no solamente a obtener tu permiso de residencia, sino que también debes entender lo que te dicen en el registro civil, ya que el personal ahí tiene que asegurarse que entiendes lo que estás haciendo y que lo estás haciendo por voluntad propia.

IMPORTANTE: Debes tomar en cuenta que CADA CASO ES DIFERENTE. Aunque los requisitos son los mismos para todos, tu situación específica puede ser llevada de forma distinta por las autoridades o pueden necesitar documentos extra. Lo mejor es ir al registro civil (Standesamt) correspondiente y preguntar.

Referencias

Registro Civil en Viena: Standesamt Wien.

Lista no oficial de registros civiles en Austria: Standesamt Finder.

Sitio gubernamental sobre el matrimonio en Austria: Standesamtliche Trauung.

Preguntas? Escríbenos!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s